msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PopUp by Supsystic\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-20 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-13 16:42+0200\n" "Last-Translator: SauLustig \n" "Language-Team: SauLustig.com \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-2: ..\n" #: ../classes/controller.php:198 ../classes/controller.php:206 #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/controller.php:6 #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/controller.php:18 #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/controller.php:6 #: ../modules/mail/controller.php:23 ../modules/options/controller.php:6 #: ../modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:37 #: ../modules/popup/controller.php:7 ../modules/popup/controller.php:57 #: ../modules/popup/controller.php:65 ../modules/popup/controller.php:86 #: ../modules/popup/controller.php:128 ../modules/statistics/controller.php:20 #: ../modules/statistics/controller.php:29 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: ../classes/field.php:131 ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:36 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../classes/field.php:170 ../classes/field.php:179 ../classes/field.php:184 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../classes/field.php:277 msgid "Add Checkbox" msgstr "Checkbox hinzufügen" #: ../classes/field.php:282 ../classes/field.php:287 msgid "Add Item" msgstr "Item Hinzufügen" #: ../classes/field.php:293 msgid "Add Radio Button" msgstr "Radio Button hinzufügen" #: ../classes/field.php:311 msgid "Dimensions" msgstr "Abmessungen" #: ../classes/field.php:314 msgid "width" msgstr "Breite" #: ../classes/field.php:316 msgid "height" msgstr "Höhe" #: ../classes/field.php:323 msgid "Click to set field \"id\" and \"class\"" msgstr "Klicke um das Feld \"id\" und \"class\" zu setzen" #: ../classes/field.php:324 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschaften" #: ../classes/field.php:402 msgid "There are no configuration options for this module" msgstr "Es gibt keine Konfigurations Optionen für dieses Modul" #: ../classes/fieldAdapter.php:93 msgid "Apply To" msgstr "Anwenden auf" #: ../classes/fieldAdapter.php:95 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../classes/fieldAdapter.php:96 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: ../classes/fieldAdapter.php:97 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../classes/fieldAdapter.php:100 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../classes/fieldAdapter.php:101 msgid "You have no categories" msgstr "Du hast keine Kategorien" #: ../classes/fieldAdapter.php:102 msgid "Brands" msgstr "Marken" #: ../classes/fieldAdapter.php:103 msgid "You have no brands" msgstr "Du hast keine Marken" #: ../classes/fieldAdapter.php:105 msgid "Tax Rate" msgstr "Steuer" #: ../classes/fieldAdapter.php:106 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../classes/fieldAdapter.php:134 msgid "Not selected" msgstr "Nicht ausgewählt" #: ../classes/fieldAdapter.php:184 msgid "class" msgstr "Klasse" #: ../classes/fieldAdapter.php:186 ../classes/tables/usage_stat.php:7 msgid "id" msgstr "ID" #: ../classes/frame.php:135 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Seite anzuschauen" #: ../classes/html.php:200 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: ../classes/html.php:604 msgid "ON" msgstr "AN" #: ../classes/html.php:605 msgid "OFF" msgstr "AUS" #: ../classes/html.php:629 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "%s Auswählen" #: ../classes/model.php:174 ../classes/model.php:186 #: ../modules/popup/models/popup.php:113 ../modules/popup/models/popup.php:125 msgid "Database error detected" msgstr "Datenbankfehler erkannt" #: ../classes/model.php:176 ../modules/popup/models/popup.php:115 #: ../modules/popup/models/popup.php:413 ../modules/popup/models/popup.php:429 #: ../modules/statistics/models/statistics.php:96 #: ../modules/statistics/models/statistics.php:127 msgid "Invalid ID" msgstr "Flasche ID" #: ../classes/model.php:209 ../modules/subscribe/models/subscribe.php:25 #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:27 msgid "Empty or invalid ID" msgstr "Leere oder ungültige ID" #: ../classes/modInstaller.php:34 #, php-format msgid "Move files for %s failed" msgstr "Verschieben der Dateien für %s fehlgeschlagen" #: ../classes/modInstaller.php:37 #, php-format msgid "%s is not plugin module" msgstr "%s ist kein Plugin Modul" #: ../classes/modInstaller.php:76 msgid "Cannot create module directory. Try to set permission to " msgstr "" "Konnte kein Modul Verzeichnis erstellen. Bitte setze die Berechtigung auf" #: ../classes/modInstaller.php:103 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "Es wurden keine Module in der XML Datei gefunden" #: ../classes/modInstaller.php:107 msgid "Invalid XML file" msgstr "Ungültige XML Datei" #: ../classes/modInstaller.php:109 msgid "No XML file were found" msgstr "XML Datei wurde nicht gefunden" #: ../classes/modInstaller.php:128 #, php-format msgid "Install %s failed" msgstr "Installation von %s fehlgeschlagen" #: ../classes/modInstaller.php:134 msgid "Error Activate module" msgstr "Fehler beim Aktivieren des Moduls" #: ../classes/modInstaller.php:164 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Moduls" #: ../classes/modInstaller.php:185 msgid "Error Activating module" msgstr "Fehler beim Aktivieren des Moduls" #: ../classes/table.php:277 msgid "Nothig to update" msgstr "Es gibt nichts zum updaten" #: ../classes/table.php:293 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Datenbankfehler. Bitte kontaktiere den Entwickler." #: ../classes/validator.php:30 #, php-format msgid "Invalid length for %s, max length is %s" msgstr "Ungültige Länge für %s. Maximale Länge ist %s" #: ../classes/validator.php:43 #, php-format msgid "Invalid numeric value for %s" msgstr "Falscher numerischer Wert für %s" #: ../classes/validator.php:71 ../modules/supsystic_promo/controller.php:39 #, php-format msgid "Please enter %s" msgstr "Bitte %s eintragen" #: ../classes/validator.php:78 ../modules/supsystic_promo/controller.php:39 #, php-format msgid "Please select %s" msgstr "Bitte %s auswählen" #: ../classes/validator.php:85 ../classes/validator.php:101 #, php-format msgid "Invalid %s" msgstr "Ungültige %s" #: ../classes/validator.php:88 #, php-format msgid "%s is already registered" msgstr "%s ist bereits registriert" #: ../classes/tables/modules.php:7 ../classes/tables/modules_type.php:8 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: ../classes/tables/modules.php:8 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../classes/tables/modules.php:10 msgid "Params" msgstr "Parameter" #: ../classes/tables/modules.php:13 ../modules/popup/views/popup.php:188 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../classes/tables/modules.php:14 msgid "External plugin directory" msgstr "Externes Plugin Verzeichnis" #: ../classes/tables/modules_type.php:7 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../classes/tables/usage_stat.php:8 msgid "code" msgstr "Code" #: ../classes/tables/usage_stat.php:9 msgid "visits" msgstr "Besuche" #: ../classes/tables/usage_stat.php:10 msgid "spent_time" msgstr "verbrachte Zeit" #: ../classes/tables/usage_stat.php:11 msgid "modify_timestamp" msgstr "Zeitstempel bearbeiten" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/wpUpdater.php:68 msgid "" "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "" "Ein unerwarteter HTTP Fehler ist während des API Anforderung aufgetreten.

Nochmal versuchen" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/wpUpdater.php:73 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/mod.php:21 #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:103 msgid "Testing" msgstr "Testet" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/models/ab_testing.php:18 msgid "Enter Name" msgstr "Tragen Namen ein" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/models/ab_testing.php:20 #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/models/ab_testing.php:32 msgid "Empty Base ID" msgstr "Leere Base ID" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abEditFormControls.php:3 msgid "Back to Main PopUp" msgstr "Zurück zum PopUp Hauptmenu" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abNewForm.php:2 #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:3 msgid "Add New Test" msgstr "Füge neuen Test hinzu" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abNewForm.php:5 msgid "Test PopUp Name" msgstr "Teste PopUp Name" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:7 #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:5 #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:8 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewähltes Löschen" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:11 #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:13 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/ab_testing/views/tpl/abPopupEditTab.php:17 msgid "" "You have no Test PopUps for now. Create your first Test!" msgstr "" "Du hast keine Test PopUps im Moment. Erstelle Deinen ersten Test!" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/mod.php:10 #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:110 msgid "Layered Style" msgstr "Layered Style" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:7 msgid "Enable Layered PopUp Style" msgstr "Layered PopUp Stil aktivieren" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:9 msgid "" "By default all PopUps have modal style: it appears on user screen over the " "whole site. Layered style allows you to show your PopUp - on selected " "position: top, bottom, etc. and not over your site - but right near your " "content." msgstr "" "Standardmäßig haben alle Popups den modal Style. Es erscheint auf dem " "Bildschirm des Users über die ganze Seite. Mit Layered Style kannst Du das " "Popup an einer bestimmten Position erscheinen lassen: Oben, unten, etc und " "nicht direkt über Deine Seite, aber in die Nähe Deines Seiteninhaltes" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:13 msgid "Select position for your PopUp" msgstr "Wähle die Position für Deine PopUps" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:16 msgid "Top Left" msgstr "Oben Links" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:17 msgid "Top" msgstr "Oben" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:18 msgid "Top Right" msgstr "Oben Rechts" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:20 msgid "Center Left" msgstr "Mitte Links" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:21 msgid "Center" msgstr "Mitte" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:22 msgid "Center Right" msgstr "Mitte Rechts" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:24 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten Links" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:25 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/layered_popup/views/tpl/lpPopupEditTab.php:26 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten Rechts" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:23 #, php-format msgid "" "Your license has expired. Once you extend your license - you will be able to " "Update PRO version. To extend PRO version license - follow this link, then - go to License tab " "anc click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Deine Lizenz ist ausgelaufen. Wenn Du Deine Lizenz verlängerst, kannst Du " "zur PRO Version updaten. Um die Lizenz Deiner PRO Version zu verlängern - " "folge this link,dann gehe zu Lizenz Klick auf den \"Re-activate\" button um die PRO Version zu " "aktivieren." #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:31 #, php-format msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin has expired. You can click here to extend your license, then - go to License tab anc click on \"Re-activate\" button to re-" "activate your PRO version." msgstr "" "Deine PRO Lizenz der Version des %s plugin ist ausgelaufen. Du kannst hier klicken um Deine Lizenz zu " "verlängern. Dann gehe zum Lizenz tab und klicke auf \"Re-" "activate\" button um Deine PRO Version zu re-aktivieren." #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/mod.php:44 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:54 msgid "Please enter your License Key" msgstr "Bitte gebe Deinen Lizenzschlüssel ein" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:56 msgid "Please enter your Email address" msgstr "Bitte gebe Deine eMail Adresse ein" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:130 msgid "" "There was a problem with sending request to our authentication server. " "Please try later." msgstr "" "Es trat ein Problem auf, Deine Anfrage an den Server zu senden. Bitte " "versuche es später noch einmal." #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:153 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire today." msgstr "Die Lizenz für das PlugIn %s läuft heute aus" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:155 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire tomorrow." msgstr "Die Lizenz für das PlugIn %s läuft morgen aus" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/models/license.php:157 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire in %d days." msgstr "Die Lizenz für das PlugIn %s läuft in %d Tagen aus" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:4 #, php-format msgid "" "Congradulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!" msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch. Die PRO Version vom PlugIn %s wurde aktiviert und " "funktioniert!" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:6 #, php-format msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin has expired. You can click here to extend your license, then - click on " "\"Re-activate\" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Deine Lizenz für die PRO Version vom Plugin %s ist ausgelaufen. Du kannst hier klicken um die Lizenz zu verlängern, " "Dann klicke auf den \"Re-activate\" button um Deine PRO Version zu " "reaktivieren" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8 #, php-format msgid "" "Congradulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin. " "Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and " "License Key on this page. This will activate Your copy of software on this " "site." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch. Die PRO Version des %s plugins wurde erfolgreich " "installiert. Um die Installation der PRO Version abzuschliessen, trage bitte " "Deine eMail Adresse und den Lizenzschlüssel auf dieser Seite ein. Das " "aktiviert diese Software Installation." #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:20 #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:69 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23 msgid "" "Your email address, used on checkout procedure on %s" msgstr "" "Deine eMail Adresse, die Du verwendet hast beim Auschecken auf %s" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:31 msgid "License Key" msgstr "Lizensschlüssel" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:34 msgid "" "Your License Key from your account on %s" msgstr "" "Deinen Lizenzschlüssel aus Deinem Account auf %s" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47 msgid "Re-activate" msgstr "Reaktivieren" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:49 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/on_exit/views/tpl/onExitAdminOption.php:1 #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:1 #, php-format msgid "" "Show when user tries to exit from your site. Check example." msgstr "" "Zeige, wenn ein User versucht Deine Seite zu verlassen. Beispiel." #: ../doc/popup-by-supsystic-pro/on_exit/views/tpl/onExitAdminOption.php:5 #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:6 msgid "On Exit from Site" msgstr "Beim verlassen der Seite" #: ../modules/adminmenu/mod.php:12 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../modules/mail/controller.php:7 msgid "Now check your email inbox / spam folders for test mail." msgstr "Schaue in Deinen Posteingang / Spamordner nach der test eMail." #: ../modules/mail/mod.php:37 msgid "Cannot send email - problem with send server" msgstr "" "Email kann nicht versendet werden. Es besteht ein Problem mit dem Send Server" #: ../modules/mail/mod.php:50 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: ../modules/mail/mod.php:52 msgid "Mail function tested and work" msgstr "Mail Funktion wurde erfolgreich getestet" #: ../modules/mail/mod.php:53 msgid "Notify Email" msgstr "Benachrichtigungsemail" #: ../modules/mail/mod.php:53 msgid "Email address used for all email notifications from plugin" msgstr "" "Die eMail Adresse, die für alle eMail Benachrichtigungen vom Plugin genutzt " "wird" #: ../modules/mail/models/mail.php:7 msgid "Test email functionslity" msgstr "eMail Funktionalität testen" #: ../modules/mail/models/mail.php:8 #, php-format msgid "This is a test email for testing email functionality on your site, %s." msgstr "" "Dies ist eine test eMail, um die eMail Funktionalität auf Deiner Seite %s zu " "testen." #: ../modules/mail/models/mail.php:15 msgid "Empty email address" msgstr "Leere eMail Adresse" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:3 msgid "Send test email to" msgstr "Sende Test eMail an" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:10 msgid "Send test" msgstr "Test Senden" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:12 msgid "This option allows you to check your server mail functionality" msgstr "" "Mit dieser Option kannst Du die Mail Funktionalität Deines Servers überprüfen" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:15 msgid "Did you receive test email?" msgstr "Hast Du die Test eMail erhalten?" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:18 msgid "Yes! It works!" msgstr "Ja! Es hat funktioniert!" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:22 msgid "No, I need to contact my hosting provider with mail function issue." msgstr "" "Nein, ich muss meinen Hosting Provider wegen des eMail Problems kontaktieren" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:26 msgid "Great! Mail function was tested and is working fine." msgstr "Super! Die Mail Funktionalität wurde erfolgreich getestet." #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:29 msgid "" "Bad, please contact your hosting provider and ask them to setup mail " "functionality on your server." msgstr "" "Schlecht, bitte kontaktiere Deinen Hosting Provider, um die Mail " "Funktionalität auf Deinem Server einzurichten." #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:47 #, php-format msgid "Turned On %s" msgstr "%s einschaltet" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:48 #, php-format msgid "Turned Off %s" msgstr "%s ausgeschaltet" #: ../modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:69 #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:20 #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:5 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../modules/options/mod.php:84 msgid "General" msgstr "Übersicht" #: ../modules/options/mod.php:86 msgid "Send usage statistics" msgstr "Schicke Verwendungsstatistiken" #: ../modules/options/models/modules.php:32 msgid "Module Updated" msgstr "Modul aktualisiert" #: ../modules/options/models/modules.php:47 msgid "Module Update Failed" msgstr "Update des Moduls fehlgeschlagen" #: ../modules/options/models/modules.php:50 msgid "Error module ID" msgstr "Fehler Mudul ID" #: ../modules/options/models/options.php:63 msgid "Empty data to save option" msgstr "Daten leeren um die Option zu speichern" #: ../modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18 msgid "Main page Go here!!!!" msgstr "Zur Hauptseite!!!" #: ../modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:33 msgid "Delete Plugin Data (options, setup data, database tables, etc.)" msgstr "PlugIn Daten löschen (Optionen, Setup Daten, Datenbanktabellen, etc.)" #: ../modules/popup/controller.php:22 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:80 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:81 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:86 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:88 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:89 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../modules/popup/controller.php:22 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:80 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:81 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:86 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:88 #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:89 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../modules/popup/controller.php:119 msgid "Done, redirecting to new PopUp..." msgstr "Erledigt, Du wirst nun zum neuen PopUp weitergeleitet..." #: ../modules/popup/mod.php:13 msgid "Add New PopUp" msgstr "Erstelle neues PopUp" #: ../modules/popup/mod.php:16 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../modules/popup/mod.php:19 msgid "Show All PopUps" msgstr "Zeige Alle PopUps" #: ../modules/popup/models/popup.php:69 msgid "img/preview/" msgstr "img/preview/" #: ../modules/popup/models/popup.php:98 msgid "Please select PopUp template from list below" msgstr "Bitte wähle die PopUp Vorlage aus der folgenden Liste" #: ../modules/popup/models/popup.php:100 ../modules/popup/models/popup.php:415 msgid "Please enter Name" msgstr "Bitte Namen eintragen" #: ../modules/popup/models/popup.php:133 msgid "Enter your Facebook page URL" msgstr "Trage Deine Facebook Seiten URL ein" #: ../modules/popup/models/popup.php:140 msgid "Enter your video URL" msgstr "Trage Deine Video URL ein" #: ../modules/popup/models/popup.php:234 msgid "Common" msgstr "Gemeinsam" #: ../modules/popup/models/popup.php:235 msgid "Facebook Like" msgstr "Facebook Like" #: ../modules/popup/models/popup.php:236 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../modules/popup/models/popup.php:276 msgid "Provided data was corrupted" msgstr "Die übermittelten Daten waren korrupt" #: ../modules/popup/views/popup.php:39 msgid "Modify PopUp Template" msgstr "Bearbeite PopUp Vorlage" #: ../modules/popup/views/popup.php:49 msgid "Cannot find required PopUp" msgstr "Kann das PopUp nicht finden" #: ../modules/popup/views/popup.php:93 ../modules/popup/views/popup.php:280 #: ../modules/popup/views/popup.php:506 msgid "None" msgstr "Keins" #: ../modules/popup/views/popup.php:94 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../modules/popup/views/popup.php:95 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: ../modules/popup/views/popup.php:99 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../modules/popup/views/popup.php:100 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../modules/popup/views/popup.php:101 msgid "Desktop PC" msgstr "Desktop PC" #: ../modules/popup/views/popup.php:150 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" #: ../modules/popup/views/popup.php:155 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: ../modules/popup/views/popup.php:162 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: ../modules/popup/views/popup.php:167 msgid "Social" msgstr "Social" #: ../modules/popup/views/popup.php:178 msgid "Main" msgstr "Haupt" #: ../modules/popup/views/popup.php:183 msgid "Design" msgstr "Design" #: ../modules/popup/views/popup.php:195 msgid "Texts" msgstr "Texte" #: ../modules/popup/views/popup.php:219 msgid "Facebook page URL" msgstr "Facebook Seiten URL" #: ../modules/popup/views/popup.php:221 msgid "" "The absolute URL of the Facebook Page that will be liked. This is a required " "setting." msgstr "" "Die absolute URL der Facebook Seite, die geliked werden soll. Diese " "Einstellung ist ein Mussfeld." #: ../modules/popup/views/popup.php:223 msgid "Color scheme" msgstr "Farbschema" #: ../modules/popup/views/popup.php:225 msgid "Light" msgstr "Hell" #: ../modules/popup/views/popup.php:225 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: ../modules/popup/views/popup.php:226 msgid "The color scheme used by the plugin. Can be \"light\" or \"dark\"." msgstr "" "Das Farbeschema, welches vom PlugIn genutzt werden kann ist \"light\" oder " "\"dark\"." #: ../modules/popup/views/popup.php:228 msgid "Force wall" msgstr "Wall erzwingen" #: ../modules/popup/views/popup.php:230 msgid "" "For \"place\" Pages (Pages that have a physical location that can be used " "with check-ins), this specifies whether the stream contains posts by the " "Page or just check-ins from friends." msgstr "" "Für \"place\" Seiten (Seiten die eine physikalische Adresse haben, kann " "dieses Check-in verwendet werden) Dies spezifiziert, ob entweder der " "Streampost der Seite, oder nur der Check-in von Freunden angezeigt wird." #: ../modules/popup/views/popup.php:232 msgid "Header" msgstr "Header" #: ../modules/popup/views/popup.php:234 msgid "" "Specifies whether to display the Facebook header at the top of the plugin." msgstr "" "Stellt ein, dass der Facebook Header am Anfang des Plugins gezeigt wird" #: ../modules/popup/views/popup.php:236 msgid "Show border" msgstr "Zeige Rahmen" #: ../modules/popup/views/popup.php:238 msgid "Specifies whether or not to show a border around the plugin." msgstr "Hier kannst Du einstellen, ob ein Rahmen um das PlugIn angezeigt wird." #: ../modules/popup/views/popup.php:240 msgid "Show faces" msgstr "Gesichter anzeigen" #: ../modules/popup/views/popup.php:242 msgid "" "Specifies whether to display profile photos of people who like the page." msgstr "" "Hier kannst Du einstellen, ob die Profil Fotos von Leuten angezeigt werden " "sollen, die bereits Fan der Seite sind." #: ../modules/popup/views/popup.php:244 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../modules/popup/views/popup.php:246 msgid "Specifies whether to display a stream of the latest posts by the Page." msgstr "" "Hier kannst Du einstellen, ob der Stream der letzten Post von der Seite " "angezeigt werden soll." #: ../modules/popup/views/popup.php:281 msgid "Puff" msgstr "Verpuffen" #: ../modules/popup/views/popup.php:282 msgid "Vanish" msgstr "Verschwinden" #: ../modules/popup/views/popup.php:284 msgid "Open down left" msgstr "Unten rechts öffnen" #: ../modules/popup/views/popup.php:285 msgid "Open down right" msgstr "Oben Links öffnen" #: ../modules/popup/views/popup.php:287 msgid "Perspective down" msgstr "Perspektivisch nach unten" #: ../modules/popup/views/popup.php:288 msgid "Perspective up" msgstr "Perspektivisch nach oben" #: ../modules/popup/views/popup.php:290 msgid "Slide down" msgstr "Slide nach unten" #: ../modules/popup/views/popup.php:291 msgid "Slide up" msgstr "Slide nach oben" #: ../modules/popup/views/popup.php:293 msgid "Swash" msgstr "Swash" #: ../modules/popup/views/popup.php:294 msgid "Foolis" msgstr "Foolis" #: ../modules/popup/views/popup.php:296 msgid "Tin right" msgstr "Tin rechts" #: ../modules/popup/views/popup.php:297 msgid "Tin left" msgstr "Tin links" #: ../modules/popup/views/popup.php:298 msgid "Tin up" msgstr "Tin nach oben" #: ../modules/popup/views/popup.php:299 msgid "Tin down" msgstr "Tin nach unten" #: ../modules/popup/views/popup.php:301 msgid "Boing" msgstr "Boing" #: ../modules/popup/views/popup.php:303 msgid "Space right" msgstr "Space nach rechts" #: ../modules/popup/views/popup.php:304 msgid "Space left" msgstr "Space nach links" #: ../modules/popup/views/popup.php:305 msgid "Space up" msgstr "Space nach oben" #: ../modules/popup/views/popup.php:306 msgid "Space down" msgstr "Space nach unten" #: ../modules/popup/views/popup.php:528 msgid "None (standard)" msgstr "Keine (standard)" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:5 #, php-format msgid "" "Change Template to any other from list bellow or return to Pop-Up edit" msgstr "" "Ändere die Vorlage in irgendeine vorhandene aus der Liste oder zurück zur Bearbeitung des Popups" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:7 msgid "Choose Pop-Up Template. You can change it later." msgstr "Wähle die PopUp Vorlange. Diese kannst Du später noch ändern." #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:15 msgid "PopUp Name" msgstr "PopUp Name" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:38 msgid "type" msgstr "typ" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:48 msgid "Change Template" msgstr "Vorlage ändern" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAddNewAdmin.php:50 msgid "Are you sure you want to change your current template - to " msgstr "Bist Du sicher, dass Du die aktuelle Vorlage ändern möchtest - zu" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:11 msgid "Clear All" msgstr "uAlles leeren" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:16 #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:17 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupAdmin.php:26 #, php-format msgid "" "You have no PopUps for now. Create your PopUp!" msgstr "" "Du hast im Moment keine Popups. Erstelle Dein PopUp!" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdmin.php:87 msgid "Loading preview..." msgstr "Lade voransicht..." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdmin.php:92 msgid "Back to top" msgstr "Zurück nach oben" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:2 msgid "Choose PopUp animation style" msgstr "Wähle den PopUp animations Stil" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:3 msgid "current style" msgstr "aktueller Stil" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:29 msgid "Animation Duration" msgstr "Animationsdauer" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminAnimationOpts.php:31 msgid "miliseconds" msgstr "Milisekunden" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminCodeOpts.php:2 #, php-format msgid "" "Edit this ONLY if you know basics of HTML, CSS and have been acquainted with " "the rules of template editing described here" msgstr "" "Bitte editiere hier nur, wenn Du HTML und CSS Grundkenntnisse hast und die " "Regeln von Vorlagenbearbeitung vertraut bist hier" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminCodeOpts.php:5 msgid "CSS code" msgstr "CSS Code" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminCodeOpts.php:9 msgid "HTML code" msgstr "HTML Code" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:5 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:6 msgid "Copy and paste here URL of your video source" msgstr "Kopiere und füge die URL Deiner Video Quelle hier ein" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:15 msgid "Width" msgstr "Breite" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:22 msgid "Max width for percentage - is 100" msgstr "Maximale Prozentzahl dür die Breite - ist 100" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:24 msgid "Percents" msgstr "Prozent" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:28 msgid "Pixels" msgstr "Pixwl" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:38 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:50 msgid "Video Autoplay" msgstr "Video Autostart" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:51 msgid "Play video - right after PopUp show" msgstr "Spiele Video ab, direkt nachdem das PopUp angezeigt wird" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:61 msgid "Hide controls" msgstr "Verstecke die Kontrollbuttons" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:62 msgid "Hide standard video player controls. For vimeo videos - you need to change this in your vide settings, check this FAQ." msgstr "Verstecke die Standard Video Player Kontrollfunktionen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:103 msgid "Background overlay opacity" msgstr "Deckkraft des Hintergrunds" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:112 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:112 #, php-format msgid "Background %d" msgstr "Hintergrund %d" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:130 msgid "Close button" msgstr "Schliessen Button" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminDesignOpts.php:150 msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:2 msgid "When to show PopUp" msgstr "Wann das PopUp angezeigt werden soll" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:8 msgid "When page loads" msgstr "Beim Laden der Seite" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:13 #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:52 msgid "Delay for" msgstr "Verzögern für" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:17 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:17 msgid "sec" msgstr "sec" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:24 msgid "User click on the page" msgstr "Userklicks auf die Seite" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:30 msgid "Click on certain link / button / other element" msgstr "Klick auf einen Bestimmten Link / Button / anderes Element" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:34 msgid "Copy & paste next code - into required link to open PopUp on Click" msgstr "" "Kopiere und füge den nächsten Code in den notwendigen Link um das Popup beim " "Klick öffnet" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:35 #, php-format msgid "" "Check screenshot with details - here." msgstr "" "Prüfe einen Screenshot mit Details - hier." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:40 msgid "" "Or, if you know HTML basics, - you can insert \"onclick\" attribute to any " "of your element from code below" msgstr "" "Oder wenn Du Dich mit den Basics von HTML auskennst, kannst Du \"onclick\" " "attribute in jedes beliebige Element des Codes einfügen." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:47 msgid "Scroll window" msgstr "Scroll Fenster" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:56 msgid "seconds after first scroll" msgstr "Sekunden nach der ersten Scrollen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:62 msgid "Whom to show" msgstr "Wem anzeigen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:68 msgid "Everyone" msgstr "Jedem" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:74 msgid "For first-time visitors" msgstr "Besucher, die das erste mal die Seite besuchen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:76 msgid "Subscribe, share, like, etc." msgstr "Anmelden, teilen, liken, etc." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:80 msgid "Until user will not make an action" msgstr "Solange der User keine Aktion durchführt" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:83 msgid "Hide for" msgstr "Verstecken für" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:87 msgid "Choose devices" msgstr "Gerät wählen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:98 msgid "Show on next pages" msgstr "Auf der nächsten Seite zeigen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:104 msgid "All pages" msgstr "Auf allen Seiten" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:110 msgid "Show on next pages / posts" msgstr "Zeige auf den nächsten Seiten / Posts" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:113 #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:122 msgid "Choose Pages" msgstr "Wähle Seiten" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminMainOpts.php:119 msgid "Don't show on next pages / posts" msgstr "Nicht anzeigen auf den nächsten Seiten / Posts" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:7 msgid "Enable Social Buttons" msgstr "Aktiviere Social Buttons" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSmOpts.php:21 msgid "Social links design" msgstr "Social Links Design" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:7 msgid "Enable Subscription" msgstr "Aktivieren Abonnement" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:13 msgid "Subscribe to" msgstr "Abonnieren von" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:21 msgid "Create user with the chosen role after subscribing" msgstr "Erstelle User nach dem Abonnieren mit einer Rolle" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:22 msgid "" "Use this only if you are really need it. Remember! After you change this " "option - your new subscriber will have more privileges than usual " "subscribers, so be careful with this option!" msgstr "" "Nutze dies nur, wenn Du es wirklich benötigst. Denke daran: Wenn Du diese " "Option änderst, haben neue Abonnenten mehr Berechtigungen als die " "vorhandenen Abonnenten. Also sei vorsichtig mit dieser Option!" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:28 msgid "Create Subscriber without confirmation" msgstr "Erstelle Abonnent ohne Bestätigung" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:29 msgid "" "Usually, after user subscribe, we send email with confirmation link - to " "confirm email addres, and only after usee will click on link from this email " "- we will create new subscriber. This option allow you to create subscriber " "- right after subscription, without email confirmation process." msgstr "" "Normalerweise, nach dem abonnieren, schicken wir eine eMail mit einem " "Bestätigungslink um die eMail Adresse zu bestätigen. Nur wenn der User auf " "diesen Link klickt, wird der Abonnent angelegt. Diese Option gibt Dir die " "Möglichkeit Abonnenten anzulegen ohne einen eMail Bestätigungsprozess." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:36 msgid "Aweber Unique List ID" msgstr "Aweber Unique List ID" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:37 #, php-format msgid "Check this page for more details" msgstr "" "Besuche diese Seite für mehr Details" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:45 msgid "MailChimp API key" msgstr "MailChimp API Schlüssel" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:46 #, php-format msgid "" "To find your MailChimp API Key login to your mailchimp account at %s then from the left main menu, click on your " "Username, then select \"Account\" in the flyout menu. From the account page " "select \"Extras\", \"API Keys\". Your API Key will be listed in the table " "labeled \"Your API Keys\". Copy / Paste your API key into \"MailChimp API key" "\" field here." msgstr "" "Um Deinen MailChimp API Schlüssel herauszufinden, log Dich in Deinen " "MailChimp Account ein %s Klicken in dem " "linken Hauptmenu auf Deinen Usernamen und wähle \"Account\" in dem " "Untermenu aus. Auf der Account Seite wähle \"Extras\" -> \"API Keys\". " "Deinen API Key findest Du in der Tabelle mit dem Namen \"Your API Keys\". " "Kopiere und füge Deinen API Key in das \"MailChimp API key\" Feld im PopUp " "Bearbeiten in der Abonnieren Seite.\v\v\v" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:53 msgid "Lists for subscribe" msgstr "Listen zum Abonnieren" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:54 msgid "" "Select lists for subscribe. They are taken from your MailChimp account - so " "make sure that you entered correct API key before." msgstr "" "Wähle die Liste zum Abonnieren aus. Diese werden aus Deinem MailChimp " "Accoung übernommen. Stell sicher, dass Du den korrekten API Schlüssel " "eingetragen hast" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:58 msgid "Choose Lists" msgstr "Wähle Liste" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:60 msgid "Enter API key - and your list will appear here" msgstr "Trage den API Schlüssen - Deine Liste wird hier erscheinen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:66 msgid "Subscription fields" msgstr "Abonnement Felder" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:73 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:79 msgid "\"Confirmation sent\" message" msgstr "\"Confirmation sent\" Nachricht" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:80 msgid "" "This will be message, that user will see after subscribe - that email with " "confirmation link sent." msgstr "Dies ist die Nachricht, die der User nach dem Abonnieren erhält." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:82 #: ../modules/subscribe/controller.php:19 msgid "Confirmation link was sent to your email address. Check your email!" msgstr "" "Der Bestätigungslink wurde an Deine eMail Adresse gesendet. Bitte prüfe " "Deinen Posteingang!" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:86 msgid "Subscribe success message" msgstr "Nachricht Abonnement erfolgreich" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:87 msgid "" "Right after subscriber will be created and confirmed - this message will be " "shown." msgstr "" "Nachdem den Abonnent erstellt und bestätigt wurde, wird diese Nachricht " "angezeigt." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:89 #: ../modules/subscribe/controller.php:23 #: ../modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:55 msgid "Thank you for subscribing!" msgstr "Vielen Dank fürs Abonnieren!" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:93 msgid "Email error message" msgstr "eMail Fehlernachricht" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:94 msgid "" "If email that was entered by user is invalid, user will see this message" msgstr "" "Wenn die eMail Adresse des Users ungültig sein sollte, sieht der User diese " "Nachricht" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:96 #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:82 msgid "Empty or invalid email" msgstr "Leere und ungültige eMail Adresse" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:100 msgid "Redirect after subscription URL" msgstr "Weiterleitungs URL nach dem Abonnieren" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:101 msgid "" "You can enable redirection after subscription, just enter here URL that you " "want to redirect to after subscribe - and user will be redirected there. If " "you don't need this feature - just leave this field empty." msgstr "" "Du kannst eine Weiterleitung nach dem Abonnieren einrichten. Trage einfach " "die URL hier ein, auf die der User nach dem abonnieren weitergeleitet werden " "soll. Wenn Du diese Funktion nicht benötigst, lass das Feld einfach leer." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:109 msgid "Confirmation email subject" msgstr "Betreff der eMail Bestätigung" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:110 msgid "Email with confirmation link subject" msgstr "Betreff der eMail mit Bestätigungslink" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:114 #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:154 msgid "Confirm subscription on [sitename]" msgstr "Bestätigung des Abonnements auf [sitename]" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:118 msgid "Confirmation email text" msgstr "Text der eMail Bestätigung" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:119 msgid "Email with confirmation link content" msgstr "Inhalt der eMail mit dem Bestätigungslink" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:123 #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:157 msgid "" "You subscribed on site [sitename]. Follow this link to complete your subscription. If you did " "not subscribe here - just ignore this message." msgstr "" "Du hast die Seite [sitename] abonniert. Klicke " "den Bestätigungslink um den Vergang " "abzuschliessen. Wenn Du die Seite nicht abonniert haben solltest, dann " "kannst Du diese Nachtricht ignorieren." #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:127 #, php-format msgid "You can use next variables here: %s" msgstr "Du kannst die nächste Variable hier nutzen: %s" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminSubOpts.php:131 msgid "Submit button name" msgstr "Button Name Absenden" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:19 msgid "Text block" msgstr "Textblock" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:19 #, php-format msgid "Text block %d" msgstr "Text Block %d" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTextsOpts.php:36 msgid "Foot note" msgstr "Fußnote" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditAdminTplOpts.php:3 msgid "Change PopUp Template" msgstr "PopUp Vorlage ändern" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:3 msgid "Save all changes" msgstr "Änderungen speichern" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:7 msgid "Clone to New PopUp" msgstr "Als neues PopUp kopieren" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:9 msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:13 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:15 msgid "Turn Off" msgstr "Ausschalten" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:15 msgid "Turn On" msgstr "Einschalten" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:21 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:28 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" #: ../modules/popup/views/tpl/popupEditFormControls.php:29 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../modules/sm/mod.php:26 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../modules/sm/mod.php:27 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../modules/sm/mod.php:28 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../modules/sm/mod.php:52 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../modules/sm/mod.php:53 msgid "Boxy" msgstr "Boxy" #: ../modules/statistics/controller.php:40 #, php-format msgid "Statistics for \"%s\"" msgstr "Statistiken für \"%s\"" #: ../modules/statistics/controller.php:42 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../modules/statistics/controller.php:43 msgid "Views" msgstr "Ansichten" #: ../modules/statistics/controller.php:44 msgid "Unique Views" msgstr "Unique Ansichten" #: ../modules/statistics/controller.php:45 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../modules/statistics/controller.php:46 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" #: ../modules/statistics/mod.php:11 msgid "Displayed" msgstr "Angezeigt" #: ../modules/statistics/mod.php:12 msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" #: ../modules/statistics/mod.php:13 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" #: ../modules/statistics/mod.php:14 msgid "Facebook Liked" msgstr "Facebook Liked" #: ../modules/statistics/mod.php:25 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: ../modules/statistics/models/statistics.php:35 #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:193 msgid "Send me some info, pls" msgstr "Schicke mir bitte einige Informationen" #: ../modules/statistics/models/statistics.php:165 msgid "No data found" msgstr "Keine Daten gefunden" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:3 msgid "Main PopUp Usage Statistics" msgstr "Haupt Popup Verwendungsstatistik" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:5 msgid "Clear selection" msgstr "Lösche die Auswahl" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:6 msgid "From" msgstr "Von" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:7 msgid "To" msgstr "An" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:21 msgid "Reset Zoom" msgstr "Zoom zurücksetzen" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:26 msgid "Group by" msgstr "Gruppieren nach" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:27 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:28 msgid "Day" msgstr "Tag" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:29 msgid "Week" msgstr "Woche" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:30 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:32 msgid "Export to CSV" msgstr "Als CSV exportieren" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:37 msgid "Clear data" msgstr "Daten Löschen" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:43 msgid "You can Zoom In by allocating mouse on Graph area." msgstr "" "Du kannst reinzoomen, indem Du die Maus in den Graph Bereich positionierst" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:46 msgid "Ratio of All Actions" msgstr "Verhältnis von allen Aktionen" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:51 msgid "" "Once you will have enought different statistics - like shares, subscribes, " "likes, - you will be able to see here - what action is used more often, and " "what - not." msgstr "" "Wenn Du genug verschiedene Statistiken wie Likes, Share oder Abonnenten " "hast, kannst Du diese hier sehen - Welche Aktion am meisten genutzt wurde " "und welche nicht." #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:55 msgid "Ratio of All Social Share" msgstr "Verhältnis von allen Social Aktionen" #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:60 msgid "" "Once you will have enought different statistics about share from PopUp on " "social media - you will be able to see here - what social is is used more " "often, and what - not." msgstr "" "Wenn Du genug verschiedene Statistiken von Shares des Popups über Social " "Media hast, kannst Du diese hier sehen. Welche Social Methode wird mehr " "genutzt und welche nicht." #: ../modules/statistics/views/tpl/statPopupEditTab.php:67 #, php-format msgid "" "You have no statistics for \"%s\" PopUp for now. Setup its options and wait " "until users will view it on your site." msgstr "" "Du hast keine Statistiken für das \"%s\" PopUp im Moment. Stelle die " "Optionen dafür ein und warte, bis die User dies auf Deiner Seite sehen." #: ../modules/subscribe/mod.php:7 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../modules/subscribe/mod.php:8 msgid "Aweber" msgstr "Aweber" #: ../modules/subscribe/mod.php:9 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:23 msgid "Something goes wrong" msgstr "Irgendwas ist schief gelaufen" #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:42 msgid "Can't detect your IP, please don't spam" msgstr "Kann Deine IP nicht herausfinden. Bitte nicht spammen" #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:74 msgid "You just subscribed from this IP" msgstr "Du hast Dich von der folgenden IP Adresse angemeldet" #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:140 msgid "Can't subscribe for now. Please try again later." msgstr "Zur Zeit nicht möglich. Bitte probiere es später noch einmal." #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:224 msgid "" "MailChimp require CURL to be setup on your server. Please contact your " "hosting provider and ask them to setup CURL libruary for you." msgstr "" "MailChimp benötigt CURL um auf Deinem Server aufgesetzt zu werden. Bitte " "kontaktiere Deinen Hosting Provider und bitte darum, die CURL Bibliothek für " "Dich aufzusetzen." #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:246 msgid "" "There was some problem while trying to get your lists. Make sure that your " "API key is correct." msgstr "" "Es gab Probleme, Deine Listen zu erhalten. Stelle sicher, dass Dein API " "Schlüssel korrekt ist." #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:250 msgid "Empty API key" msgstr "API Schlüssel löschen" #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:284 msgid "" "Something going wrong while trying to send data to MailChimp. Please contact " "site owner." msgstr "" "Etwas ist schief gelaufen, während des Sendens von Daten zum MailChimp. " "Bitte kontaktiere den Seitenbetreiber." #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:297 msgid "" "No API key entered in admin area - contact site owner to resolve this issue." msgstr "" "Es wurde kein API Schlüssel im Admin Bereich eingetragen. Bitte kontaktiere " "den Seitenbetreiber um den Fehler zu beheben." #: ../modules/subscribe/models/subscribe.php:299 msgid "" "No lists to add selected in admin area - contact site owner to resolve this " "issue." msgstr "" "Es sind keine Listen vorhanden im Admin Bereich. Bitte kontaktiere den " "Seitenbetreiber um den Fehler zu beheben." #: ../modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:8 msgid "Subscribe Confirmation" msgstr "Abonnement Bestätigung" #: ../modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:47 msgid "Some errors occured while trying to subscribe" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Abonnieren" #: ../modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:65 msgid "Subscription confirmed" msgstr "Abonnement bestätigt" #: ../modules/subscribe/views/tpl/subSuccessPage.php:70 #, php-format msgid "" "Back to site in %d " "seconds" msgstr "" "Zurück zur Seite in %d Sekunden" #: ../modules/supsystic_promo/controller.php:7 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "Die Informationen wurden gespeichert. Vielen Dank!" #: ../modules/supsystic_promo/controller.php:23 msgid "" "Please don't send contact requests so often - wait for response for your " "previous requests." msgstr "" "Bitte sende Deine Kontaktanfrage nicht so oft. Bitte warte erst auf Antwort " "Deiner vorherigen Anfrage." #: ../modules/supsystic_promo/controller.php:45 msgid "Please enter valid email address" msgstr "Bitte trage eine gültige eMail Adresse ein" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:24 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:50 msgid "Welcome to Supsystic Secure" msgstr "Willkommen zu Supsystic Secure" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:145 msgid "Your name" msgstr "Dein Name" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:146 msgid "Your email" msgstr "Deine eMail" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:147 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:148 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:149 msgid "Topic" msgstr "Thema" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:150 msgid "Plugin options" msgstr "PlugIn Optionen" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:151 msgid "Report a bug" msgstr "Einen Fehler Melden" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:152 msgid "Require a new functionality" msgstr "Erfordert eine neue Funktionalität" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:153 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:155 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../modules/supsystic_promo/mod.php:155 msgid "Hello Supsystic Team!" msgstr "Hallo Supsystic Team!" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:34 msgid "Why Popup by Supsystic is \"must have\" for your website?" msgstr "Warum Popup von Supsystic ein \"must have\" für Deine Webseite ist?" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:35 #, php-format msgid "" "Increase your sales by 500%% using Popup by Supsystic! More subscribers = " "more sales! It's that simple!
More info you can find here Popup by Supsystic is \"must have\" for your website" msgstr "" "Erhöhe Deine Verkäufe um 500%% durch das Nutzen des Popup von Supsystic! " "Mehr Abonnenten - Mehr Verkäufe. So einfach ist das!
Mehr " "Informationen findest Du hier
Popup von " "Supsystic ist ein \"must have\" für Deine Webseite" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:36 msgid "What is A/B testing?" msgstr "Was ist A/B Testing" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:37 #, php-format msgid "" "A/B testing is one of the easiest ways to increase conversion rates and " "learn more about your audience!
A/B test in Popup plugin involves " "testing two or more versions of a popup window - an A version (original) and " "a B versions (the variation) - with live traffic and measuring the effect " "each version has on your conversion rate.
To know more detail – click " "here" msgstr "" "A/B testing ist eine der einfachsten Möglichkeiten Deine Conversion-Rate zu " "erhöhen und mehr über Deine Besucher herauszufinden!
A/B test im Popup " "plugin gibt Dir die Möglichkeit zwei oder mehr Versionen von Popup Fenstern " "zu testen - eine A Version (Original und eine B Version (Variert) - mit live " "Traffic und Messung und Auswirkung des Effekte für jede einzelne Version " "auf Deine Conversion-Rate.
Für mehr Details – klick hier" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38 msgid "How to enable subscription to Aweber?" msgstr "Wie aktiviere ich das Abonnieren für Aweber?" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39 #, php-format msgid "" "In order to subscribe to Aweber you need to know unique list id of your " "aweber account - check this page for " "more details." msgstr "" "Um mit Aweber zu abonnieren, musst Du die eindeutige Listen ID Deines Aweber " "Accounts kennen. Schau auf dieser Seitenach für mehr Details" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:40 msgid "How to subscribe to MailChimp?" msgstr "Wie kann ich MailChimp abonnieren?" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:41 msgid "" "To subscribe to MailChimp you need enter your MailChimp API key and name of " "list for subscription. To find your MailChimp API key - follow the " "instructions below:
\n" "\t\t\t\t1. Login to your mailchimp account at http://mailchimp.com
\n" "\t\t\t\t2. From the left main menu, click on your Username, then select " "\"Account\" in the flyout menu.
\n" "\t\t\t\t3. From the account page select \"Extras\" -> \"API Keys\".
\n" "\t\t\t\t4. Your API Key will be listed in the table labeled \"Your API Keys" "\".
\n" "\t\t\t\t5. Copy / Paste your API key into \"MailChimp API key\" field in " "PopUp edit screen -> Subscribe section." msgstr "" "Um MailChimp zu abonnieren, musst Du Deinen MailChimp API Schlüssen und den " "Namen den Namen der Liste eintragen. Um Deinen MailChimp API Schlüssel " "herauszufinden, folgen den unten stehenden Anweisungen:
\n" "\t\t\t\t1.Log Dich in Deinen MailChimp Account ein: http://mailchimp." "com
\n" "\t\t\t\t2.Klicken in dem linken Hauptmenu auf Deinen Usernamen und wähle " "\"Account\" in dem Untermenu aus.
\n" "\t\t\t\t3. Auf der Account Seite wähle \"Extras\" -> \"API Keys\".
\n" "\t\t\t\t4. Deinen API Key findest Du in der Tabelle mit dem Namen \"Your API " "Keys\".
\n" "\t\t\t\t5. Kopiere und füge Deinen API Key in das \"MailChimp API key\" Feld " "im PopUp Bearbeiten in der Abonnieren Seite." #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:47 msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?" msgstr "Wie kann ich die PRO Version des PlugIns umsonst bekommen?" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:48 #, php-format msgid "" "You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make " "Translation of the plugin! It will be amazing if you take advantage of this " "offer!
\n" "\t\t\t\t\tMore info you can find here
“Get " "PRO version of any plugin for FREE”" msgstr "" "Du hast die Möglichkeit die Pro Version umsonst zu bekommen. Erstelle eine " "Übersetzung für dieses PlugIn in eine noch nicht vorhandene Sprache und " "erhalte dafür die PRO Version umsonst!
\n" "\t\t\t\t\tHier findest Du mehr Informationen“Erhalte die PRO Version von unseren Plugins umsonst”" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:50 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:51 #, php-format msgid "" "All available languages are provided with the Supsystic Popup plugin. If " "your language isn’t available, your plugin will be in English by default." "
\n" "\t\t\t\t\tAvailable Translations: English
\n" "\t\t\t\t\tTranslate or update a translation Popup WordPress plugin in your " "language and get a Premium license for FREE. Contact us." msgstr "" "Alle vorhandenen Sprachen werden vom Supsystic Popup plugin unterstützt. " "Wenn Deine Sprache nicht verfügbar ist, wird das Plugin standardmäßig in " "Englisch sein.
\n" "\t\t\t\t\tVorhandene Übersetzung: English , Spanisch , Französisch , " "Deutsch
\n" "\t\t\t\t\tÜbersetze oder aktualisiere die Übersetzung des WordPress Popup " "Plugins in Deine Sprache und erhalte eine Premium Lizenz UMSONST. Kontaktiere uns" #: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:70 #, php-format msgid "" "There were some problem while trying to retrive our news, but you can always " "check all list here." msgstr "" "Es sind Probleme aufgetreten, während wir versucht haben unsere Neuigkeiten " "abzurufen. Aber Du kannst alle Neuigkeiten hier sehen." #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:7 msgid "Available in PRO" msgstr "Verfügbar in der PRO Version" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4 #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "Go" msgstr "Werde" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15 msgid "Support" msgstr "Support" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5 msgid "FAQ and Documentation" msgstr "FAQ und Dokumentation" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17 msgid "Check all FAQs" msgstr "Schaue alle FAQs an" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22 #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102 msgid "Video tutorial" msgstr "Video Anleitung" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31 msgid "Server Settings" msgstr "Server Einstellungen" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:44 msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:50 msgid "All news and info" msgstr "Alle News und Informationen" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:55 msgid "Contact form" msgstr "Kontaktformular" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:87 msgid "Send email" msgstr "eMail Senden" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96 msgid "" "Your email was sent, we will try to respond to your as soon as possible. " "Thank you for support!" msgstr "" "Deine eMail wurde versendet und wir werden uns so schnell wie möglich bei " "Dir melden. Danke für Deine Unterstützung" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76 msgid "Welcome to" msgstr "Willkommen zu" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84 #, php-format msgid "This is first start up of the %s plugin." msgstr "Dies ist der erste Start vom %s plugin." #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85 msgid "" "If you are newbie, check all features on that page. If you are guru, please " "correct us." msgstr "" "Wenn Du ein Newbie bist, schau Dir alle Features auf der Seite an. Wenn Du " "ein Crack bist, kannst Du uns gerne korrigieren." #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94 msgid "Please, post url" msgstr "Bitte poste URL" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108 msgid "What to do next? Check below section" msgstr "Was als nächstes machen? Wähle aus" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112 msgid "Boost us" msgstr "Unterstütze uns" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113 #, php-format msgid "" "It's amazing when you boost development with your feedback and ratings. So " "we create special boost page to help " "you to help us." msgstr "" "Es wäre toll, wenn Du unsere Entwicklung unterstützt mit Deinem positiven " "Feeback und Bewertungen. Wir haben eine spezielle Unterstützungsseite erstellt, wo ihr uns supporten könnt." #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118 #, php-format msgid "" "Check documentation and FAQ section. If " "you can't solve your problems - contact us." msgstr "" "Schau Dir die Dokumentation und den FAQ " "Dereich an. Wenn Du das Problem nicht selber beheben kannst - Kontaktiere uns." #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122 msgid "Full Features List" msgstr "Vollständige Featureliste" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123 msgid "There are so many features, so we can't post them here. Like" msgstr "" "Es gibt so viele Eigenschafte, die können wir hier nicht alle beschreiben. " "LIKE" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125 msgid "Capcha for admin login" msgstr "Captcha für Admin Login" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126 msgid "htaccess admin protect" msgstr "htaccess admin Schutz" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127 msgid "Hide directory files listing" msgstr "Zeige die Dateien im Verzeichnis nicht an" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128 msgid "Check files and directories write permissions" msgstr "Überprüfe die Schreibberechtigung der Dateien und Ordner" #: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130 #, php-format msgid "So check full features list here." msgstr "" "Schau Dir die komplette Feature Liste hier an."